zíma

Izvor: Wiktionary

zíma

zíma (srpskohrvatski, ćir., зи́ма)[uredi]

Imenica[uredi]

zíma f (ćirilica зи́ма)

Oblici:

  1. zima [1]


Značenja:

  1. Veoma hladna zima. Sombor[1]
  2. Duga zima. [1]
  3. Hladnoća. [1]
  4. Jaka zima, velika hladnoća. [1]


Primeri:

  1. Pčȅla se rȃni sámo sa mȅdom; zàto pčȅlār mȏra da òstavi preko zíme kȍliko njȏzi trȅba. [2] [3] [4] [5] [6] [7] Melenci Martonoš Stapar Čenej Gospođinci Kikinda Novo Miloševo Itebej Aradac Zrenjanin Elemir Jaša Tomić Boka Dobrica Tomaševac Farkaždin Perlez Čenta Sefkerin Deska [1]
  2. Ka[d] dȏđe zíma, mȋ ȏvce rȃnimo tùlajom i kad ima sȇna, i sȇna im dájemo. Kumane [1]
  3. Kȍpu jȁmu dubòku i navúku ȕ zīmu lȅda i slȁme i tȁmo natòvaru i stòi lȇd. Đala [1]# U ovim prostorijama [ambaru i kotobanji] čuvane su zalihe hrane ostavljane za duži vremenski period, za „gladnu zimu”. [1]# Ȁl je zíma nȁpolje. [8] Deska Novi Kneževac Novo Miloševo Aradac [1]
  4. Navu ku debele vunene čarape i rukavice. Na glavu natuku šubaru, skoro da na oči padne; i bog da te vidi. Zime nema. Sam’ teraj! Bački Brestovac [1]
  5. Nì mi je zíma. Mokrin [1]


Izrazi:

  1. Bemtizimu [1]
  2. nije kurjak pojozimu ("kada zahladni posle toplog vremena"). Novo Miloševo [1]
  3. zíma se vézala ("zima predugo traje"). Vršac [1]
  4. nagumati se kao hrčak zazimu ("nagomilati kapital"). Novo Miloševo [1]
  5. ušla mizima u srce ("veoma ozepsti, smrznuti se"). Jasenovo [1]


Reference[uredi]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 121, 133, 147, 151.
  3. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 82, 113, 115, 116, 272.
  4. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 269.
  5. Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 17, 30, 102.
  6. Ljiljana Radulovački, Tradicionalna ishrana Srba u Sremu. Novi Sad (Matica srpska), 1996, 95 str, str. 26.
  7. Žito. 1988, 208 str, str. 62.
  8. Konji vrani. 1987, 326 str, str. 129.

Napomene[uredi]