zabat

Iz Wiktionary
Idi na navigaciju Idi na pretragu

Srpskohrvatski[uredi]

Izgovor[uredi]

  • IPA: /zâbat/
  • Hifenacija: za‧bat

Imenica[uredi]

zȁbat m (ćirilica за̏бат)


Oblici:

  1. zàbat, zábat [1]

Značenja:

  1. Trouglasti potkrovni deo zida sa prednje ili zadnje strane kuće. [2][1]
  2. Zabat kuće zidan od cigle, često zasvođen i sa ukrasima. [3] Martinci[1]
  3. Prednji deo kuće, prema ulici. [3] Boljevci Subotica[1]
  4. Zadnji deo kuće. Subotica[1]
  5. Delimično spušten crep na zabatu kuće. [3] Sanad[1]
  6. Isto. [3] Srpska Crnja[1]

Primeri:

  1. Kuća mu je mala: na zabatu ima samo jedna badža. Begeč [1]
  2. Kòd njī su ìšārani zábati. Bílo je i dr̀veni zábata i zȋdani. Srbobran [1]
  3. A da vidiš šta je u našoj kući griza! Mož zabat olepiti!. Turija [1]
  4. Ȉspod zábata, tȏ što ravnìnu dáje tȁj zábat da nȅ ide lȇvo i dȅsno — tȍ su se zvále vràpčije dȁske. [4] [5] [3] Đala Jamena Morović Sremska Rača Erdevik Neštin Bačinci Sviloš Susek Martinci Laćarak Čerević Krušedol Beška Voganj Šuljam Jarak Hrtkovci Platičevo Prhovo Golubinci Šatrinci Bukovac Čortanovci Obrež Boljevci Bečmen Ugrinovci Stari Banovci Surduk Stari Slankamen Subotica Sombor Pačir Sivac Stapar Kula Deronje Lalić Bođani Tovariševo Bačka Palanka Despotovo Ravno Selo Čurug Gospođinci Žabalj Đurđevo Rumenka Novi Sad Kać Kovilj Martonoš Senta Mol Drljan Bečej Bačko Gradište Banatsko Aranđelovo Novi Kneževac Sanad Mokrin Kikinda Novo Miloševo Bašaid Novi Bečej Melenci Taraš Elemir Itebej Jaša Tomić Perlez Sakule Sefkerin Lovra [1]# Ajde, došli su cigani da olepidu zabad. Mokrin [1]
  5. Bȁš su nam pròletos lépili zábad. [6] [3] Aradac Novi Sad Radojevo [1]# Kod mòji je bio zȋdan zàbat. [1]

Sinonimi:

  1. front, badža, kalkan, foršpic, čelevlje [1]

Deklinacija[uredi]

Reference[uredi]

  • zabat” u Hrvatskom jezičnom portalu
  • 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  • Žito. 1988, 208 str, str. 67, 71.
  • 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 Gordana Vuković, Terminologija kuće i pokućstva u Vojvodini. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1988, 508 str.
  • Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 64.
  • Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 317.
  • Ivanka Rajkov, Prilog za dijalektološki rečnik govora Mokrina. — PPJ, 7, 1971, 187—192, str. 188.