zob

Iz Wiktionary
Idi na navigaciju Idi na pretragu

Srpskohrvatski[uredi]

Izgovor[uredi]

  • IPA: /zôːb/
  • Hifenacija: zob

Imenica[uredi]

zȏb f (ćirilica зо̑б)


Kategorije: bot.

Oblici:

  1. zȏb [1]
  2. zȏb, zȍb [1]

Značenja:

  1. Vrsta strnog žita koja se upotrebljava kao stočna hrana Avena sativa. [2] Čenej[1]
  2. Obrok koncentrovane zrnaste hrane koja se daje konjima i ostaloj stoci (obično kukuruz, ovas, ječam i dr.). [1]

Primeri:

  1. Pa mȋ smo zváli zȏb, a sȁd kȃžu òvas. [3] [4] Subotica Novo Miloševo Čenej [1]
  2. Nȃjvȉše se sȉjo kukùruz, zȏb jèčam. [5] [6] Deronje Susek Sviloš Martonoš Čenta Gospođinci Žabalj Đurđevo Novi Kneževac Novo Miloševo [1]
  3. Jȃ sam pòsejo zȏb. Vojka [1]
  4. Tu mȅteš málko sàmo zȍbi, u tȗ vȉku. Ma tȏ je lepòta kòsiti. A ròdi ko đȕbre. Deronje Stari Slankamen Lovra [1]
  5. Pokòsili smo zȍb, pa kad se osúšila, dȍnēli je na gúvno i slòžili je u kàmaru. Laćarak [1]
  6. Káži da počȉsti jȁsle ka[d] dáje kȍnjima zȍb. Banatska Palanka Izbište [1]
  7. Tom vodom prave ovcama „zob”: stave projino brašno, trice, sastružu malo lišća i kore sa vrbovih grančica, a tome dodaju još i mlečiku i soli, pa to daju ovcama da bi imale mleka. [1]
  8. Jèdno vréme mi nèstalo zȏbi a čètr kȏnja u štȁlu. Jaša Tomić Bačinci Sremska Mitrovica Turija Šurjan Boka Neuzina Vršac [1]
  9. Prȅkrupa, kvȁšena da bi ȍmekšāla òna plȅva da níje ȍštra el bodljìkava i tȇ rȅpe kad se ȉma, tȏ im je bíla zȏb, i ȍnda náravno sȗve dȅteline. Subotica [1]
  10. Ránili smo krȁve sa sȇnom i tulȕzina i zȍbi. [3] [4] [7] Vršac Kać Novo Miloševo Zrenjanin Čenej [1]
  11. Dávo zȏb, dávo dȅteline óvci — tȁ imȁla mléka. [7] [6] Jasenovo Čenta Gospođinci Žabalj Đala Novi Kneževac Novo Miloševo Kumane Elemir Pavliš Izbište [1]

Sinonimi:

  1. ovas [1]

Deklinacija[uredi]

Reference[uredi]

  • zob” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Konji vrani. 1987, 326 str, str. 124.
  3. 3,0 3,1 Žito. 1988, 208 str, str. 119.
  4. 4,0 4,1 Biljana Marić, Iz leksike Čeneja (rumunski Banat) (rukopis diplomskog rada).
  5. Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 13, 52, 106.
  6. 6,0 6,1 Gordana Galetin, Iz leksičke problematike severne Šajkaške. — PPJ, 16, 1980, 59—92.
  7. 7,0 7,1 Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 148. Greška kod citiranja: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine." je zadan više puta s različitim sadržajem