cilj

Iz Wiktionary
Skoči na: navigacija, pretraga

Srpskohrvatski[uredi]

Izgovor[uredi]

  • IPA: /t͡sîːʎ/
  • Hifenacija: cilj

Imenica[uredi]

cȋlj m (ćirilica ци̑љ)

Značenja:

  1. (značenje izvedeno preko sinonima) odluka, aspiracija, intencija, zamisao, nakana, ret. namisao ret., primisao, volja, stremljenje, smer ret., ideal, smeranje, plan, naum, pretenzija, nastojanje, htenje, namera, promišljaj, prohtev, teženje, cilj, želja, ambicija, odluka, aspiracija, intencija, zamisao, nakana, namisao ret., primisao, volja, stremljenje, smer ret., ideal, smeranje, plan, naum, pretenzija, nastojanje, htenje, namera, promišljaj, prohtev, teženje, cilj, želja, ambicija, čežnja, pretpostavka [1]
  2. glavno u nečemu[1]
  3. (značenje izvedeno preko sinonima) odluka, želja, aspiracija, plan, zamisao, naum, ret. namisao ret., primisao, nastojanje, htenje, smer ret., smeranje, teženje, pomisao, intencija, pretenzija, ideja, odluka, težnja, promišljaj, ambicija, nakana, stremljenje, cilj, volja [1]

Sinonimi:

  1. odluka, aspiracija, intencija, zamisao, nakana, ret. namisao ret., primisao, volja, stremljenje, smer ret., ideal, smeranje, plan, naum, pretenzija, nastojanje, htenje, namera, promišljaj, prohtev, teženje, cilj, želja, ambicija, odluka, aspiracija, intencija, zamisao, nakana, namisao ret., primisao, volja, stremljenje, smer ret., ideal, smeranje, plan, naum, pretenzija, nastojanje, htenje, namera, promišljaj, prohtev, teženje, cilj, želja, ambicija, čežnja, pretpostavka [1]
  2. poenta, bitnost, značenje, cilj, logika, hrv. poanta hrv., značaj, sadržaj, suština, svrha, rezon, esencija, fig. duša fig., bit [1]
  3. odluka, želja, aspiracija, plan, zamisao, naum, ret. namisao ret., primisao, nastojanje, htenje, smer ret., smeranje, teženje, pomisao, intencija, pretenzija, ideja, odluka, težnja, promišljaj, ambicija, nakana, stremljenje, cilj, volja [1]

Asocijacije:

  1. odredište, rezultat [1]

Deklinacija[uredi]

Reference[uredi]

  • cilj” u Hrvatskom jezičnom portalu