deža
Izgled
Srpskohrvatski
[uredi]Izgovor
[uredi]- IPA: /dêːʒa/
- Hifenacija: de‧ža
Imenica
[uredi]dȇža f (ćirilica де̑жа)
Značenja:
Primeri:
- Kad nȍsiš nȅšto — vȍdu il šta jȃ znȃm, tȏ u déžu mȅteš. [3] Banatsko Aranđelovo Mokrin Melenci Orlovat Sefkerin [2]# Déža je dr̀veno kad se stȁ vi grȏžđe u prȅs i što cúri u njèga i kad se víno prètāče. [3] Sanad [2]
Sinonimi:
Deklinacija
[uredi]Ovoj r(ij)eči nedostaje fleksija.
Reference
[uredi]- „deža” u Hrvatskom jezičnom portalu
- ↑ Ivanka Rajkov, Prilog za dijalektološki rečnik govora Mokrina. — PPJ, 7, 1971, 187—192, str. 188.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ 3,0 3,1 Gordana Vuković, Terminologija kuće i pokućstva u Vojvodini. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1988, 508 str.