jaroš
Srpskohrvatski[uredi]
Izgovor[uredi]
- IPA: /jâːroʃ/
- Hifenacija: ja‧roš
Imenica[uredi]
jȃroš m (ćirilica ја̑рош)
Primeri:
- Ȅ, ȍnda su ìšli tȁmo nà kraj sèla, mȋ smo tȏ zváli jȃroš. Kula [1]
- Ko dèca ìgrali smo se tȁmo nà krāj sèla — nà jārošu. [2] [3] [4] [5] [6] [7] Gospođinci Subotica Mol Turija Čurug Žabalj Kać Mošorin Novi Sad Kovilj Titel Srpski Krstur Novi Kneževac Sanad Mokrin [1]
Sinonimi:
Deklinacija[uredi]
Ovoj r(ij)eči nedostaje fleksija.
Reference[uredi]
- „jaroš” u Hrvatskom jezičnom portalu
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ Ljiljana Nedeljkov, Geografski termini u Šajkaškoj. — ZFL, HHHIV/1, 1991, 155—160.
- ↑ Gordana Dragin, Iz ratarske i povrtarske terminologije Šajkaške. — SDZb, HHHVII, 1991, 623—708.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 81.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 116.
- ↑ Jovan Erdeljanović, Srbi u Banatu. Deo 1, Naselja i stanovništvo, Novi Sad (Matica srpska), 1986, 385 str, str. 381.
- ↑ Konji vrani. 1987, 326 str, str. 83.