kȍmōtan
Izgled
kȍmōtan
kȍmōtan (srpskohrvatski, ćir., ко̏мо̄тан)
[uredi]Prilog
[uredi]kȍmōtan (ćirilica ко̏мо̄тан)
Oblici:
Značenja:
- Dovoljno prostran, širok, udoban (o odeći, obući, stambenom prostoru i sl.). [1]
- Spor, ležeran, lenj. [1]
- Neusiljen, slobodnog ponašanja. [1]
Primeri:
- Ove cipele su mi komotne. [2] Đurđevo Novo Miloševo Melenci [1]
- Ne volem da ga gledim kako je komotan. Đurđevo Novo Miloševo [1]
- Bȉdi kȍmōtan. [3] Melenci [1]
- Tȁmo nísmo nȉkom smétali, tȁmo smo bíle kȍmōtne. Bačko Petrovo Selo [1]
- U njima [kolibama] se nije moglo komotno stajati. [2] Turija Novi Kneževac [1]
Izvedene reči:
Reference
[uredi]- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ 2,0 2,1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 116. Greška u referenci: Nevaljana oznaka
<ref>
; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam." je zadan više puta s različitim sadržajem - ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 257.