koza

Izvor: Wiktionary

Srpskohrvatski[uredi]

Izgovor[uredi]

  • IPA: /kǒza/
  • Hifenacija: ko‧za

Imenica[uredi]

kòza f (ćirilica ко̀за)


Kategorije:

zool.pren.bot.


Oblici:

  1. kóza, kòza [1]
  2. kóza Vršac [1]
  3. pogrd [1]
  4. kòza [1]
  5. pogrd [1]
  6. kòza [1]
  7. kòza [1]
  8. kȍze [1]
  9. -a, -o [1]


Značenja:

  1. Odrasla ženka Capra hircus. [1]
  2. Koza sasvim bela i češće bez rogova, vrlo mlečna. [1]
  3. Rasa koza. [2] Bukovac[1]
  4. Gravidna koza. [3] Jamena Morović Gibarac Molovin Sremska Rača Višnjićevo Bačinci Martinci Kukujevci Erdevik Laćarak Grabovci Klenak Platičevo Hrtkovci Jarak Voganj Šuljam Ležimir Sviloš Susek Kupinovo Ogar Jazak Vrdnik Čerević Boljevci Karlovčić Prhovo Mali Radinci Neradin Sremska Kamenica Surčin Vojka Maradik Krušedol Batajnica Belegiš Novi Slankamen Krčedin Futog Gospođinci Itebej Opovo[1]
  5. Isto. [1]
  6. Veoma nestašna devojčica. [1]
  7. Nespretna, trapava ženska osoba; glupa ženska osoba. [1]
  8. Ženska osoba bledog tena i veoma svetle kose. [1]
  9. Improvizovana dečija igračka od stabljike kukute. [1]
  10. No ga re za gra đe vin sku ske lu. [1]
  11. Podupirači u tavanskoj konstrukciji. [1]
  12. Vrsta bunara iz kojeg se voda vadi okretanjem točka ili ruči ce. [1]
  13. Koji pripada kozi. Vršac[1]
  14. Vrsta grožđa, drenak. Vršac[1]


Primeri:

  1. Kȍze nísmo dȑžāli. [3] [2] [4] Deronje Jamena Morović Gibarac Molovin Sremska Rača Višnjićevo Golubinci Sot Martinci Kukujevci Erdevik Laćarak Grabovci Klenak Platičevo Hrtkovci Jarak Voganj Šuljam Ležimir Sviloš Susek Kupinovo Ogar Jazak Vrdnik Čerević Boljevci Karlovčić Prhovo Mali Radinci Neradin Sremska Kamenica Bukovac Surčin Vojka Maradik Krušedol Batajnica Belegiš Novi Slankamen Krčedin Subotica Futog Gospođinci Đurđevo Novo Miloševo Melenci Itebej Jaša Tomić Neuzina Boka Šurjan Opovo [1]
  2. Ȍnda vȅć spȁda u kòzu, òne se rȁno jàre. Òne vȅć kad imádu gȍdinu, kad prȏđe, òne se vȅć òjare. Tovariševo [1]
  3. Dȑžo je nȅko po nȅkolko ovácā, ili kòzu, kràvu. Bačinci [1]
  4. Bȁš sȉnoć mi se òjarila kòza. Vrdnik [1]
  5. Sȁd nȇma krȁve, ȉmamo kózu sȁd. Izbište Vršac [1]
  6. Sȃnske koze su bíle šàrene. [2] [3] Bukovac Sot Tovariševo Futog Opovo [1]
  7. Sve, na privid, u kući bude isto, jedino što se živina pokolje i konji rasprodaju, a sjarna koza, neostrižena ovca i suprasna krmača budu razdeljeni međ rođacima, kumovima i prijateljima. [3] Stapar Sot [1]
  8. Glȅ kako si svȅ ispròsipala, kȍzo jèdna, štȁ si i ȕzela da rȃdiš kad ne ùmeš. Jaša Tomić Bačinci Sviloš Susek Melenci Neuzina Boka Šurjan [1]
  9. Ȏn lȇp, mlȃd, vȉsok i kȍg ȁndraga mu je trȅbala tȃ kòza. Svȁ ko bȍlesna. Jaša Tomić Neuzina Boka Šurjan [1]
  10. Òvo je zȋd i tȗ se pòdmete, vȇže se štrȃnka zà tu grȇdu. Mȋ kȃžemo tȏ kòza. Mȅte dȁsku ȍvdūda i ȍdūda je tȃ strȅja i rȇđa snòpove. [5] Obrež [1]
  11. Bíla je i kòza za krúnjenje rȕčno. [5] Deronje Kukujevci [1]
  12. Kȍze ove prave deca od kukute. Iseku naime stabljiku od kukute, dok je još zelena, na okraću parčad. Krajeve od tih parčadi izrasecaju nekoliko puta unakrst, pa ih onda spuste u vodu. U vodi se oni izreckani delići tako zakovrdže, da izgledaju kao kozji rogovi. S tim se deca igraju kózā. [6] [1]
  13. Već su dȍne li i skȅle i kȍze, a sȕtra će da pȍčnu da grȃde. Bačinci Laćarak Ravno Selo Čurug Gospođinci Žabalj Đurđevo [1]
  14. Tȍ se zòvu podupiráči, a zòve se drȕgi náčin kȍze. Kȃže: „Ȉmaš tàvan na kȍze.”. Đala [1]
  15. Plug se na njivi prevozio na dva ukrštena drveta koji su na terenu poznati kao kȍze. [7] Mošorin [1]
  16. Nȅkad smo ìmali bùnār na kȍze. Erdevik [1]


Izvedene reči:

  1. kózin [1]


Sinonimi:

  1. drekuša [1]
  2. stolica [5] Sanad [1]
  3. žioka [1]
  4. ric [1]
  5. sošica [5] Deronje [1]
  6. krstak [1]


Izrazi:

  1. mekeće ko ˜ Begeč [1]
  2. nisu mu sve koze na broju ("nešto s njim nije u redu, neraspoložen je"). [1]
  3. nije zakozu seno ("nepromišljeno, lakomisleno (po)trošiti"). [1]
  4. Beo ko ˜ Kovilj [1]
  5. nísu mu svȅkȍze na brȍju ("isto"). Novo Miloševo Vršac Jasenovo [1]
  6. Ako laže ˜, ne laže rog ("istina je očigledna"). [1]
  7. i vȗk sȉt ikȍze na brȍju ("zadovoljne su obe (protivničke) strane"). Vršac [1]
  8. zakòzu je sȇno ("svakome onako kako je zaslužio"). Novo Miloševo [1]
  9. ni da ga je đavo ukozi pravio ("biti veliki šaljivdžija, spadalo"; "Obično bi banuo u društvo i odmah sebe nametnuo: „Kome majku? Kakve tri banke? Čija je žena nepoštena?” Iskusni seljaci imali su o njemu ocenu: „Ni da ga je đavo u kozi pravi"). Platičevo [1]



Deklinacija[uredi]

Reference[uredi]

  • koza” u Hrvatskom jezičnom portalu
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 1,31 1,32 1,33 1,34 1,35 1,36 1,37 1,38 1,39 1,40 1,41 1,42 1,43 1,44 1,45 1,46 1,47 1,48 1,49 1,50 1,51 1,52 1,53 1,54 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 2,2 Anđelka Petrović, Pastirska terminologija Bukovca (rukopis diplomskog rada).
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 Žarko Bošnjaković, Pastirska terminologija Srema. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1985, 174 str.
  4. Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 104.
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 Gordana Vuković, Terminologija kuće i pokućstva u Vojvodini. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1988, 508 str.
  6. Damjan Preradović, Nekoliko srpskih reči kojih nema u Vukovu rečniku. — LMS, 184, 1895, 83—111, str. 92.
  7. Gordana Dragin, Iz ratarske i povrtarske terminologije Šajkaške. — SDZb, HHHVII, 1991, 623—708.