mȃst

Iz Wiktionary
Idi na navigaciju Idi na pretragu

mȃst

mȃst (srpskohrvatski, ćir., ма̑ст)[uredi]

Imenica[uredi]

mȃst f (ćirilica ма̑ст)

Oblici:

  1. delova, sadrži, mašina’, cink, i, različitih, mast, koristi se, oči, za, podmazivanje, koja, rane’ S, a [1]

Značenja:

  1. Istopljeno životinjsko salo. [1]
  2. Gusta materija biljnog ili mineralnog porekla koja obično služi za mazanje tela, obuće, lečenje nekih oboljenja, podmazivanje delova mašina i sl. [2] Đurđevo Tomaševac[1]
  3. Mast koja sadrži živu. [3] Gospođinci[1]

Primeri:

  1. Nàmažēmo dòbro plȅk, mȅtemo tȏ, nàmestīmo, pòtapkāmo, góre mȃsti. [4] [2] [5] [3] [6] Aradac Laćarak Sremska Kamenica Stari Slankamen Subotica Turija Čenej Gospođinci Đurđevo Novi Sad Đala Banatsko Aranđelovo Sanad Melenci Tomaševac Izbište Vršac Jasenovo Deska Batanja [1]
  2. Lȅba, i mȃsti, i pàprike. Deronje [1]
  3. Ȏn je dȁo kántu mȃsti i slànine. Vojka [1]
  4. Ȍndak istȍpimo mȃs, i ȍnda prȅlimo sa vrȅlom mȃšćom tȅ kobasȉce. [4] [2] [7] Vršac Aradac Zrenjanin Itebej Međa Jaša Tomić Šurjan Boka Neuzina Tomaševac Farkaždin Čenta Baranda Sefkerin Ilandža Dolovo Izbište Kruščica Batanja [1]
  5. Ako već imaš neke mašine, treba da ti je uvek pri ruci tovotna mast. Begeč [1]

Sinonimi:

  1. mašća [1]

Izrazi:

  1. òde ˜ u prȍpast ("nešto je bespovratno izgubljeno, propalo"). Novo Miloševo [1]
  2. Biti namazan svimmastima ("biti lukav, prevejan"). Novo Miloševo [1]
  3. curi mu ˜ iz dupeta ("biti lukav, prevejan"). [1]
  4. na uši mu curi ˜ ("ne čuti dobro"). [1]
  5. cediti ˜ nekome ("kinjiti, mučiti nekoga"). [1]
  6. ko ne čuva vodu, ne čuva ni ˜ ("u odnosu prema sitnicama ogleda se odnos prema krupnim stvarima"). Novo Miloševo [1]

Reference[uredi]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 2,2 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 78.
  3. 3,0 3,1 Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 126, 184. Greška kod citiranja: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine." je zadan više puta s različitim sadržajem
  4. 4,0 4,1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 84, 363. Greška kod citiranja: Nevaljana oznaka <ref>; naziv "Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam." je zadan više puta s različitim sadržajem
  5. Sofija Rakić-Miloradović, Izveštaj o dijalektološkom istr. živanju govora Batanje. — ESM, 3, 2001, 43—51, str. 46, 47.
  6. Sofija Rakić-Miloradović, O govoru Deske. — ESM, 3, 2001, 52—67, str. 58, 60.
  7. Gordana Vuković, Terminologija kuće i pokućstva u Vojvodini. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1988, 508 str.

Napomene[uredi]