odùzēti

Izvor: Wiktionary

odùzēti

odùzēti (srpskohrvatski, ćir., оду̀зе̄ти)[uredi]

Glagol[uredi]

odùzēti (ćirilica оду̀зе̄ти) Šablon:prel Šablon:neprel

Kategorije:

trp.


Oblici:

  1. òduzmem [1]
  2. -mem se, oduzeti [1]
  3. -am, oduzeti [1]


Značenja:

  1. Uzeti nešto nekome, od nečega. [1]
  2. Postati paralizovan. [1]
  3. Smanjivati, umanjivati (veličinu). [1]


Primeri:

  1. A rukávi — sàmo tolìko kȍlko nísam ȍduzēla, sàmo za òno pátno sam domètla. [2] [3] [4] [5] [6] Bačko Petrovo Selo Subotica Padej Kikinda Srpska Crnja Farkaždin Čip Deska [1]
  2. Oduzela mu se ruka. Crvena Crkva [1]
  3. A ovaj šlup se oduzima. Evo, vidi, ode sad unutra. Ode je opet kontra. [7] Sremski Karlovci [1]


Izvedene reči:

  1. ȍduzēt [1]
  2. odùzimati [1]


Sinonimi:

  1. uzaptiti [1]


Izrazi:

  1. Odùzimati ("zadržavati nekoga"; "Odùzimā je"). Novi Kneževac [1]


Reference[uredi]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 120, 317.
  3. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 163.
  4. Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 12.
  5. Sofija Rakić-Miloradović, O govoru Deske. — ESM, 3, 2001, 52—67, str. 55.
  6. Miroslav Nikolić, Neke osobine srpskog govora u Čipu kod Budimpešte. — JF, H£IH, knj. HII, 1993, 137—153, str. 141.
  7. Velimir Mihajlović—Gordana Vuković, Srpskohrvatska leksika ribarstva. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1977, 457 str.

Napomene[uredi]